ポリティカル・コレクトネス
出典: Jinkawiki
2020年2月4日 (火) 23:23の版 Daijiten2014 (ノート | 投稿記録) ← 前の差分へ |
最新版 Daijiten2014 (ノート | 投稿記録) |
最新版
ポリティカル・コレクトネスとは、性別・人種・民族・宗教などに基づく偏見や差別を防ぐ目的で、政治的・社会的に公平で中立な言葉や表現をすることを指す。政治的妥当性、政治的公正、政治的適正、政治的正統性、政治的正義などの訳語が使われる。 1980年代に多民族国家アメリカで始まった、「用語における差別・偏見をとりのぞくために、政治的な観点から見て正しい用語を使う」という意味で使われる言い回しである。 ポリティカル・コレクトネスは差別是正活動の一部として、英語だけでなく日本語などの言語にも持ち込まれ、一部表現の言い換えにつながった。
実例 ・英語の呼称 男性を指す「Mr.」が未婚・既婚を問わないのに対し、女性を指す言葉は「Miss」が未婚者、「Mrs.」が既婚者と区別されていることが女性差別だとして、未婚・既婚を問わない「Ms.」という表現に置き換えられた。
・人種、民族 黒人を表す「brack」がアフリカ系アメリカ人を意味する「African American」に置き換えられた。
アメリカ州の先住民を指す「Indian」は、カナダでは「First nation」、アメリカ合衆国では「Native American」と表現される。
・職業 職業名に〜manがつくのは女性蔑視であるとして、〜personなどに変更された。
議長 chairman chairpersonまたはchair 警察官 policeman police officer 消防官 fireman firefighter 実業家 businessman businessperson 写真家 cameraman photographer 要人 key man keyperson
・身体的特徴 精神障害を持つ人「mentally challenged」、聴覚障害「hearing-impaired」
参考文献 Wikipedia「ポリティカル・コレクトネス項」
ハンドルネーム:てんや